Местонахождение: Читая внуку "Волшебника Изумрудного города", обнаружил, что это на редкость бездарная книга - с чудовищным сюжетом, плоскими, как промокашка, персонажами, и написанная к тому же кошмарно суконным языком. Александр Мелентьевич Волков, автор этого монстра советской детской литературы, профессиональный педагог, осуществил эту переработку "Волшебника страны Оз" Фрэнка Баума в 1939 г., но и по сей день сериал, начинающийся с этой книги, - одно из самых популярных детских чтив на русском языке. Относительно оригинала не могу сказать ничего определенного - не читал. Но посмотрев недавно знаменитый голливудский фильм по мотивам книги Баума (режиссер - Виктор Флеминг), пришел в ужас. В этой картине омерзительно все - лолитовидная "девочка", "голубой" лев с бантиком, пугало с носом и походкой сифилитика, железный дровосек с мокрыми губами; ведьма с зеленой рожей и добрая фея с марципановой улыбочкой; летающие обезьяны и деловитые обитатели Изумрудного города. Но самый вопиющий кошмар - это, конечно же, страна жевунов: какое же больное, порочное, извращенное сознание потребовалось для того, чтобы со всей страны собрать в кадр сотни лилипутов, нарядить их в кукольные одёжки, заставить плясать, петь, маршировать, совершать всевозможные "смешн
Мышьяк из страны Оз
АЗ есмь - Мышьяк из страны Оз
Комментариев нет:
Отправить комментарий